Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - fikomix

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 621 - 640 od oko 919
<< Sledeci••• 12 •• 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ••Prethodni >>
22
Izvorni jezik
Srpski volim te i ne zaboravi to
volim te i ne zaboravi to

Završeni prevodi
Turski Seni seviyorum ve bunu unutma.
16
Izvorni jezik
Bugarski вИж мАлКО по нАдОлу
вИж мАлКО по нАдОлу

Završeni prevodi
Turski Biraz aşağılara bak
209
Izvorni jezik
Srpski srce majo malo
srce moje malo puno minedostajes bez tebe nemogu da zivim dani su mi prazni kad nisam pored tebe puno sam nervozan cak i sad bi volio da sam pored tebe da te cujem kako dises jer svaki tvoj dah osecam u tebi nedostajes mi volim te srce moje malo

Završeni prevodi
Turski Canım benim
164
Izvorni jezik
Srpski moj pocetak
ja sam
ti si
on je
ona je
ono je
mi smo
vi ste
oni su

Ja sam student ekonomije
Ja sam bila student ekonomije
Bicu student ekonomije

On voli nju
On je voleo nju
On ce voleti nju
Zelim da vidim razliku u vremenima, tek opipavam jezik :)

Završeni prevodi
Turski benim başlangıcım
159
Izvorni jezik
Srpski ja imam psa on ima psa Danas necu biti tu...
ja imam psa
on ima psa

devojka, momak, zena, covek, tata, mama, sin, cerka

Cujem muziku
Ne cujem muziku

Volim leto
Ne volim zimu

Znam turski
Ne znam turski
Znas, ne znas

Završeni prevodi
Turski Benim köpeğim var Onun köpeği var bugün orda olmıyacağım
17
Izvorni jezik
Engleski I'll take my chances
I'll take my chances

Završeni prevodi
Srpski Preuzeću rizik
72
Izvorni jezik
Engleski i hope you can wait for me. Im sorry. but its not...
i hope you can wait for me. Im sorry. but its not easy. i love you so please dont go.

Završeni prevodi
Turski Umarım beni bekleyebilirsin. Özür dilerim. Fakat
16
Izvorni jezik
Engleski where is your home?
where is your home?
hello, I would like to know how would you ask a woman in Turkish "where is your home?
?
Are there different words in Turkish for Home and house? or do you use the same word for both. Thank you

Završeni prevodi
Turski Sizin eviniz nerededir?
112
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski On 19th of February it will be half a ...
On 19th of February it will be half a year since we are together, but let's celebrate it on 14th of February, Saint Valentine's day

Završeni prevodi
Turski 19 Şubat'ta birlikte olmamızın
62
Izvorni jezik
Engleski look at the pıcture ,read the paragraph and wrıte...
look at the pıcture ,read the paragraph and wrıte the names on teh pıcture

Završeni prevodi
Turski Resime bak, satırbaşını oku ve adını resimde yaz
112
20Izvorni jezik20
Danski - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig

Završeni prevodi
Engleski I miss you -
Bosanski Nedostaješ mi
34
10Izvorni jezik10
Norveski takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...
takk for den tiden jeg fikk sammen med deg

Završeni prevodi
Turski Seninle............
Bosanski s tobom
113
10Izvorni jezik10
Italijanski ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare...
ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare quanto piu possibile dal tuo!chissà se un giorno potrò rendere felice me stessa ma sopratutto te!

Završeni prevodi
Turski tüm dünyamı sana vermek isterim ve ....
Bosanski Želim ti dati ceo svoj svijet i
35
Izvorni jezik
Francuski Je t'aime et je veux rester avec toi mon amour
Je t'aime et je veux rester avec toi mon amour

Završeni prevodi
Bosanski Volim te i želim da ostanem s tobom ljubavi.
16
Izvorni jezik
Turski Ben artık senim can
Ben artık senim can

Završeni prevodi
Bosanski Ja sam više ti srce
53
Izvorni jezik
Turski tanidigimla
tanidigimla tanimadigim arasinda pek fark yok, ikiside ayni bok!

Završeni prevodi
Bosanski poznanik
51
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok...
off ne yaptın bana yaa hala unutamıyorum seni!çok özlediim:(

Završeni prevodi
Bosanski Off Å¡ta si to napravila meni,
255
Izvorni jezik
Turski Var Ya - Alisan
Bir alev oldum gözlerin için
Bir rüzgar oldum sacların için
Bir hayal oldum mutluluk için
Bir dünya kurdum ikimiz için
Kulun oldum ben
Kölen oldum ben
Bu aÅŸk uÄŸruna
Heder oldum ben
Var ya - sevdamı dağlara yazarım
Var ya - gözümü kırpmam yakarım
Var ya - aşkına ömrümü adarım
Var ya, ben var ya

Završeni prevodi
Bosanski Ima da- Ališan
48
Izvorni jezik
Turski Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok...
Canım, nasılsın? İyi misin? Seni çok özledim. Sen iyi misin?

Završeni prevodi
Bosanski Kako si dušo? Jesi li dobro?
Hrvatski Kako si dušo?
<< Sledeci••• 12 •• 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ••Prethodni >>